ネットでカードの売買や交換も盛んに行われており、とあるアメリカ人が日本人から
カードを買ったら素敵な手紙が同封されていたとネットで紹介していました。
(※私は日本のMTGプレーヤーです。あなたの入札に感謝します。
私はあなたに友情を感じています。この友情はアメリカと日本の間の架け橋になるでしょう。 )
●ShockwaveMTME:凄くクールだな。こういうのが入札者と出品者の関係を築く助けになってくれるんだね。
●R-shig:何のカードを買ったの?
●ReallyForeverAlone(投稿主):静寂の守り手、リンヴァーラ
だよ。
●SublimeShadow:好奇心から聞くんだけど、デッキに花を添える(pimp)ために外国語のカードを買うというのが理解できないんだ。
プレミアム・カードだったりプロモーショナル・カードというのもあるんだろうけど、外国語だよ?
どういう所がいいのか説明してくれないかな?嫌がらせで言ってるんじゃなくて、考えが分からないだけなんだ。
●dr_walrus:↑ノベルティ的な要素があるんじゃないかな。日本のはポケモンカードとかも凄くクールだしね。
●ReallyForeverAlone(投稿主):ほとんどの人にとってはノベルティ的な意味だろうな。
自分にとってもそうだし、それに自分はちょっと日本語が読めるから練習にもなるからね。
●Jaereth:ワオ、これはクールだな。
相手に返礼としてアンタップしたい(また買いたい)とかなんとか送った方が良いんじゃないかな。
●Etheking:これは可愛らしいね。
●Yen24:こうやって世界中に橋をかけていこう!
●Apple_Jews:マジック:ザ・ギャザリングのプレイヤーがこんなに素敵な心の持ち主だったなんて。
●berkeley42:色んな奴がいるけど、マジック:ザ・ギャザリングのプレイヤーのほとんどは凄くナイスでクールな奴らばかりさ。
●RustedChainsaw:日本のeBay出品者から送られる感謝の手紙は1日中眺めてられるくらいキュートだよね。
●phantasmicorgasmic:これってeBayで買ったのかな?日本人の出品者には凄く良い人が何人もいるよね。
友人のためにポケモンのオモチャを買った時に素敵な手書きのメッセージと日本のお菓子が入ってたよ。
●Dakam:↑日本人はお菓子に凄く詳しいよね。
焼いたマシュマロそっくりの飴とか、スターバースト(アメリカのソフトキャンディ)に似たソーダ味で口の中ではじけるキャンディとか。
●jules_fait_fer:Haikuじゃないのに、なんかそれっぽいな。凄く良いと思う!
●NigmaNoname:ホーリィシット、これは凄くKawaiiな。
●battleofwits420:マジック:ザ・ギャザリングが最も素晴らしいゲームである理由の1つがこれだ。
●AlwaysAnxiousNezumi:自分もアニメのコレクションを日本人から買った時はフレンドリーな手紙とお菓子が一緒に入ってたな。
スーパーフレンドシップな橋だったよ!
●Bolognapogna:Amazonで日本人からワンピース(人気漫画/アニメ)のグッズをたくさん買ったんだけど、凄い人達だったよ。
お菓子とか手紙とか、追加のオモチャとか色々入ってたんだ。
--
自分も日本人からネットで買った時にお菓子や手紙が一緒に入っていたというコメントが多数。
こういう事が世界に広まっていくと嬉しいですね。
(抜粋)
http://sow.blog.jp/archives/1001859314.html
ワロタw
そこらへんも「日本からだから」でOKなのかね。
(送り手の住所や名前なんてどうとでもフェイクできそうだし)
でもまぁなんかホルホルな気分にゃなる。
食い物同封って、緩衝材代わりにポテチ入れたりしたのが始まりだろ
今は、普通の菓子も入れてんのかね?
ヤフオクでも偶に手紙が添えられることはある。特にやはり女性からが多い。
勿論評価に素敵な人だったとベタ褒めする。
凄い完璧な梱包とか、こういう手紙とか、事務的な中で、まぁこれも含めて事務的なものなのかも
しれないが、やっぱり嬉しい。
おれもそういう出品者になりたい。
送り手のシンプルな英文が「俳句っぽくて良い」ってプラス評価になっててワロタ。
それと、外国語のカードはまぁ持っててカッコいい感じなんだろかね。
特に日本語はウケがいいのかな・・・???
マウス用の交換バッテリーの包装のガッチリさ加減には
アジア人特有の良さを感じた
アメリカ人の違う意味のガッチリ加減はたまに腹が立つ
オマエのとこのダンボール丈夫過ぎるんだわ
弾が飛び交ってるからな
気を使って防弾仕様なんだよ
日本では手紙は手書きでないとダメな風潮があるが、古くからタイプライターの普及していた欧米では私信もタイプするのが礼儀
(そもそもカリグラフィーを習得していない肉筆は「読めない」といって非礼にあたることが多い)
この手紙は文法ミスもたくさんあってたどたどしい英語だが、その気持ちが伝わったんだろう
そりゃいい値段だしマメな人なら手紙くらいは書くでしょ
eBayは知らんが、ヤフオクじゃ手紙の類は入れないけどな
変に気を使わせないように、個人間の取引では入れない方がベターとまで言われる
クールってよりほっこりした
一緒に送っていたけど、今じゃ面倒で商品だけだわ
あいつら到着してもすぐに評価してくれないんだよなー
さぞかし嬉しいだろうな