1: pb ★ 2015/06/18(木) 14:47:35.55 ID:???.net
イギリスの小説「死のワナの地下迷宮」の作者、イアン・リビングストンさん(65)が困惑している。自分の作品の表紙が、日本版の新訳が出た際にオリジナルとは似ても似つかない可愛らしい物に変えられてしまったからだ。



large#CHiIUmLXAAIBxwD
large#CHe8l0EXAAAh69E

1985年に最初の日本版が社会思想社から出版された際には、イギリス版と同じく、目がたくさんあるモンスターが登場する恐ろしげな表紙を使っていた。 しかし、2008年に日本版の新訳が「デストラップ・ダンジョン」と改題して、ホビージャパンから出版された。この際に美少女キャラクターを前面に出した表紙に変わってしまった。

イアンさんは6月14日、日本版の旧版と新版を比較した上で、「悪名高い日本版のカバーが出るまでは、イギリス版と同じ物を大体どこも使ってくれてたのになぁ。はぁ……」と、ため息交じりにツイートしている。


■「死のワナの地下迷宮」とは
「死のワナの地下迷宮」は、1980年代に世界中で流行した「ゲームブック」の一種。本文がいくつものブロックに分かれており、読者が選択肢を選んで進むことでストーリーが展開するのが特徴だ。賞金稼ぎが暴君サカムビット公が考案した地下迷宮に挑む「死のワナの地下迷宮」はゲームブックの中でも特に人気があり、イギリスだけで30万部以上売り上げたとも言われている。

http://www.huffingtonpost.jp/2015/06/17/deathtrap-dungeon_n_7608656.html

2: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 14:49:58.55 ID:I1B/kU9C.net
ワオ、ジャパニーズマーケティングデスネ

5: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 14:53:33.63 ID:tOTSbSaT.net
しかも気持ち悪い絵だし、なんなの

9: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 14:58:11.80 ID:BJ1YNeF/.net
日本のアニメや漫画作品のパッケージが欧米でとんでもないことになるのの逆バージョンだな

10: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 15:00:23.60 ID:zPqiKiwy.net
そりゃあこんな絵にされたら困惑するわなw
まぁ元の絵柄より萌えの方が売れるだろうから商売としては間違ってない

91: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 17:27:26.40 ID:0sYuLyUu.net
>>10

何も知らねえガキは死ね。
これには憤りを感じているんだこちとら。
茶化すんじゃねえ

93: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 17:38:00.36 ID:CBUw7mj/.net
>>91
昔のダークな雰囲気が失われるのは残念だけど
新しいファンが増える可能性を潰してしまうのは
もったいない気がするよ

あくまで私見ね

作者の意見が尊重されてないのは問題だとは思う。

129: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 21:05:59.29 ID:mEwte0uo.net
>>10
いや、どう考えてもこの下手糞な絵だったら元の絵の方が売れるだろ

12: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 15:03:51.20 ID:XbYHSibj.net
ていうかこんなキャラ出てきたっけ?

13: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 15:05:17.40 ID:TbC7subA.net
>>12
wikipedia見たけど登場人物の何人かは女キャラに変えられてるらしい

55: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 15:55:23.70 ID:9hYcz2Te.net
>>13
いかんでしょ

22: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 15:16:39.37 ID:dzKwalg8.net
萌えでもなけりゃ今時ゲームブックなんか買わんだろ。

24: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 15:18:33.04 ID:4oH39t6g.net
>>1
出版社も売ろうと努力した結果だろう
元のままだと目にも止まらなさそうだしな…
ビジネスと思って諦めれw

33: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 15:27:50.26 ID:2G1FYsGZ.net
今更ゲームブックを買う層、しかもかつての名作の再発を買う層が
この手のアニメ絵表紙を喜ぶわけないし、
そもそも、そういう路線で新規需要掘るつもりなら、完全新作作ればいいし、
何だかさっぱりワケわからんな。

分かってるのは、まあHJだからな、ってことだけ。

52: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 15:52:16.74 ID:jmdYpsA+.net
ローカライズで絵柄や細かい設定が変わるのは別に珍しくもなんとも無い

69: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 16:25:10.65 ID:CrUsSkvm.net
火吹き山の魔法使いからやってたなあ、懐かしい
にしてもこの改変はヒドス

71: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 16:27:51.52 ID:cuGL8pCL.net
いやw
ぶっちゃけ古い方の表紙じゃ売れないだろw

ターゲットの小学生が買うには渋すぎんだろw
おっさんが買うんじゃねんだぞw

80: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 16:45:01.97 ID:GindbKWj.net
そもそもゲームブックの需要ってあるのか
これですら10近く前に出て売れずにコケたものだろ

92: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 17:36:45.11 ID:GindbKWj.net
こんなずっと昔の速攻で潰れた企画に今更なにを言ってる
まったく続かなかったんだぞ

126: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 20:52:17.27 ID:1e+arp/k.net
懐かしいな
火吹き山とかソーサリーシリーズとか当時全部集めたもんだ
この本も棚探せばどこかにあるはず

139: なまえないよぉ~ 2015/06/18(木) 22:09:42.89 ID:yO1OARZA.net
イラストよりも題名が違うのがなんかショックだ、いやまあ原題なんだってのはわかるんだが
「デストラップダンジョン」より「死のワナの地下迷宮」の方が雰囲気あって良いわ

引用元: http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/moeplus/1434606455/

Twitterフォローお願いします!

おすすめの記事